Friday, August 7, 2015

Draydreaming in the clover field

We were wandering in the forest when suddenly I saw this huge field covered with those wierd light pink flowers...
Nous errions dans la forêt quand tout à coup j'ai repéré ce champ rempli d'étranges fleur fleur rose clair...



Thursday, January 1, 2015

2015

Happy new year everyone!

I generally don't take any new year resolution but this year I want to make an exception.
I feel it is high time I actively work toward my dreams. I want to spend more time drawing, painting and creating altogether.
I always felt like I needed Art in my life to feel complete but I also always delayed the moment when I would create. I felt paralysed by the idea of creating anything that would not be good enough. But at some point you have to accept that creating pieces you are not satisfied with is part of the journey to improvement.

So my resolution for this year and my wish for all of you is to find the strength to overcome fear, procrastination and any artist's block. Let's all move forward and learn and create more together!


Bonne année à tous !

Je ne prends généralement pas de résolutions au nouvel an mais cette année j'ai décidé de faire une exception.
J'ai le sentiment qu'il est grand temps que je travaille activement à la réalisation de mes rêves. Je souhaite prendre plus de temps pour dessiner, peindre et créer une d'une manière générale.
J'ai toujours senti que j'avais besoin de l'Art dans ma vie pour m'épanouir mais j'ai également toujours repoussé le moment de me mettre à créer. J'étais paralysée à l'idée de créer quelque chose qui ne serait pas assez bien, mais au bout du compte il faut savoir accepter que le fait de créer des oeuvres dont on n'est pas totalement satisfait fait partie du cheminement vers l'amélioration.

Ma résolution pour cette nouvelle année et mon souhait pour vous tous est que nous puissions trouver la force de dépasser la peur, la procrastination et les blocages artistiques.
Ensemble allons de l'avant pour apprendre et créer toujours plus !

Monday, November 3, 2014

Under the tree

 As we were walking in the forest, trying to find a nice spot for a photo shoot, we saw this tree all alone in the middle of a clearing with a log at its foot just like a seat, waiting for us.

Alors que nous marchions dans la forêt à la recherche d'un endroit pour la séance photo nous avons vu cet arbre tout seul au milieu d'une clairière avec une bûche pour s’asseoir à ses pieds. Il semblait nous attendre


Monday, October 27, 2014

Black lips

Today here is an exclusive photo shoot! It will not be published on the Facebook page or Instagram so make sure to check it out.
Aujourd'hui découvrez un shooting exclusif ! Il ne sera pas publié sur la page Facebook ou Instagram alors ouvrez vite l'article.


Thursday, September 18, 2014

My first photo shoot with a model - Mon premier shooting avec un modèle


I finally found someone to shoot... and I had no clue what I was doing!
J'ai enfin trouvé quelqu'un à photographier... et je n'avais pas la moindre idée de ce que je faisais !


Wednesday, September 10, 2014

So many things to do, so little time - Tant de choses à faire et si peu de temps

After lending a hand for some photo shoots I was really eager to try my hand at photography.
I was already doing make up and photo retouching... all that was left was to take the pictures myself.

Après avoir aidé pour des shootings j'ai eu très envie de m'essayer à la photographie.
Je faisais déjà du maquillage et de la retouche photo. Tout ce qu'il me manquait c'était de prendre les photos moi-même.


Tuesday, August 26, 2014

Parisian women of the Roaring Twenties - Backstage

Yesterday it was cold and raining, but the weather did not prevent me from assisting Sirithil and Mademoiselle Chérie for a very cool photo shoot.
Hier il faisait froid et il pleuvait mais j'ai bravé le mauvais temps pour assister Sirithil et Mademoiselle Chérie pour un shooting très cool !

Mademoiselle Chérie and Sirithil

Friday, July 25, 2014

Before & After - Inspired by Esther Honig

A few weeks ago I discovered the project Before & After of the Journalist Esther Honig. I found it really interesting and wanted to give it a try.

Il y a quelques semaines j'ai découvert le projet Before & After de la journaliste Esther Honig. Je l'ai trouvé vraiment très intéressant et ai eu envie de m'y essayer.